Roditelji Kolumne roditelja 4533 prikaza 13. travnja 2015.

'Dabogda i ti nekome svekrva bila!'

svekrva roditelj roditelji
Foto: Thinkstock
klokanica postala miss7mama.24sata.hr

Nevjeste trebaju naučiti dešifrirati svekrvinski jezik. Svekrve sve rade i govore isključivo za vašu dobrobit, u to uopće ne sumnjamo. Niti na trenutak!

Dan prije Uskrsa, čekajući u redu na blagajni u kvartovskom dućanu, nisam mogla, a da ne čujem žalopojke jedne svekrve"Ma znaš šta, puna mi je kapa! Božić, Uskrs, familija sve veća... Cila penzija na darove. Što ću, moran i nevisti kupit, kakva god da je. Jadna mater što sinove rađa, koliko sinova, toliko nevista. Dabogda i ona nekome svekrva bila.“ Potplaćena blagajnica nezainteresirano je slušala i, žvačući žvaku, noktima grebala cijenu s kreme za ruke (na popustu) namijenjene toj opjevanoj nevjesti.

Iste večeri tijekom reklamnog bloka dužeg od prigodnog filma biblijske tematike, svekrva je u zanimljivom kontekstu spomenuta tri puta: reklama za margarin "U sve se miješa!"; za sredstvo za čišćenje - poviri na vrata kupaonice i zadovoljno se smješka jer je nevjesta NAPOKON u svojoj 40 i nekoj godini očistila kupaonicu, po njenom mišljenju, kako spada; i konačno u mom favoritu – reklami za kavu u kojoj nevjesta objašnjava kako je čekala x mjeseci da pokrene posao, x godina da njen posao procvate, a pohvalu od njegove mame još uvijek čeka.

Svekrva na različitim jezicima

Osim u našem, i u drugim jezicima partnerova majka ima zanimljive nazive. Riječ "svekrva" očito je izvedenica od "sve kriva". Na engleskom je ona "mother in law" ili majka po zakonu, a nešto što nam je zakonom nametnuto teško da može biti dobro. U njemačkom "Schwiegermutter" i sami Nijemci u šali izgovaraju kao "Schwierige Mutter" ili naporna majka. Dakle, povezivanje svekrve s nečim ne baš najpoželjnijim, univerzalna je pojava na svim paralelama. A sigurna sam da su radnoj skupini pri odabiru izraza za navedenu osobu, većinu činile nevjeste.

Proučavajući tako navedenu tematiku posljednjih godina, došla sam do zaključka da je problem u različitom komunikacijskom kanalu, odnosno da nevjeste trebaju naučiti dešifrirati svekrvinski jezik. Sve to naravno za dobrobit vaše veze/braka, vaše djece, vašeg posla, vaših živaca, jer svekrve sve rade i govore isključivo za vašu dobrobit, u to uopće ne sumnjamo. Niti na trenutak.

Rječnik za dešifriranje: što kaže i što misli

Pa evo mali rječnik koji sam sastavila u cilju olakšavanja komunikacije na relaciji nevjesta - svekrva. Funkcionira vrlo jednostavno - svaki put kad nešto "svekrva kaže", vi programirajte mozak da čujete ono što ona "zapravo misli". Poboljšanje komunikacije i mirniji san zajamčen ili vraćamo novac:

1. Kad svekrva kaže: Mali ti ništa ne jede, nije ni čudo kad se navikao na polu-gotova jela, ne zna jadno dijete šta je domaća spiza...
Zapravo misli: Stvarno daješ sve najbolje od sebe da moj unuk svaki dan ima skuhano i divim ti se kako to sve stigneš uz posao, održavanje kućanstva i onog mog lijenčine od sina koji ne zna ni jaje ispeći.

2. Kad svekrva kaže: Jadan moj mali (to misli na svog sina od 40-tak godina!), svaki dan toliko radi, pa umoran dođe doma, da se barem vikendom može naspavat, nego i onda mora vozit okolo, djecu na aktivnosti, ženu kod frizera...ah!
Zapravo misli: Nije ti lako, svaki dan sve obaveze padaju na tvoja leđa, sama s djecom, sama sve obavljaš, stvarno držiš 4 kuta kuće. Imaš pravo što vikendom odeš kod frizera i pola sata posvetiš sebi, da sam barem ja bila toliko pametna u mlađim danima.

3. Kad svekrva kaže: Hm, malo mi je preslatko, drugi put stavi manje šećera, znaš da ne smijem slatko ako misliš da vam još poživim i pomažem. Ili bi se ti mene što prije riješila, ha?! (uz zavjerenički pogled u nevjestinom smjeru)
Zapravo misli: Ma vidi, vrijedna li si, čak si stigla i odličan kolač ispeći uz sve ostalo što si danas napravila! Mogla si i u slastičarni kupit ili zvat mene da ga napravim da se ti ne mučiš.

4.  Kad svekrva kaže: Jesu li to nove cipele... Sigurno nisu bile jeftine. A je li možda ipak peta malo previsoka za ženu tvojih godina s dvoje djece?!
Zapravo misli: Imaš pravo što voliš sebe i paziš da lijepo izgledaš sebi i mom sinu, ne volim kad se žene zapuste i udebljaju, pa se još čudom čude kad muž nađe mlađu. To ne bi bilo dobro. 
PS. Unutrašnji daljnji tijek misli vjerojatno ide: Hm, nakon razvoda bi djeca ipak pripala majci. Kao i polovina bračne stečevine. To stvarno ne bi bilo dobro...

5. Kad svekrva kaže: Gdje je onaj ručno izrađeni stolnjak koji sam ti poklonila za Božić? Mučila sam se oko njega mjesec dana, nemoj mi reći da ti se ne sviđa...
Zapravo misli: Ovaj stolnjak je ljepši i više paše uz namještaj, baš imaš oko za detalje. Onaj moj je ionako bio s greškom, pogriješila sam na nekoliko mjesta u uzorku. A kad je baš tog dana bila najnapetija epizoda Crne ruže...

6. Kad svekrva kaže: Molim?! Kako to misliš da će kćer od mog sina odgajati tamo neke nepoznate žene?! A ne, jedino preko mene mrtve!
Zapravo misli: Iako mislim da bi unuci bilo bolje sa mnom jer me dobro poznaje i lijepo se slažemo, poštovat ću vašu odluku kakva god bila i neću se miješati jer ste vi njeni roditelji. (I onda još stvarno održi to obećanje!!!)

7. Kad svekrva kaže: Da, da, sve sam žrtvovala za vas i vašu djecu i to mi je hvala, sad kad sam vam sve omogućila i kad me više ne trebate, ne sjetite me se niti nazvati nekoliko puta dnevno!
Zapravo misli: Drago mi je da sam vam mogla pomoći oko djece, unuci su me baš pomladili. Sad je vrijeme da se posvetite jedno drugome, a kod mene ste na ručak uvijek dobrodošli.

Recept za sreću

Možda imate i sami ideja za dešifriranje onog što "svekrva kaže" u "zapravo misli", dajte si mašti na volju. A sad za provjeru znanja da se vratimo na početak teksta i brižnu svekrvu koja se sjetila, doduše u zadnji tren, svojoj nevjestici kupiti uskršnji dar. Poučeni novom spoznajom o dešifriranju svekrvinskog jezika, ta svekrva umjesto onog što je zaista izrekla (vidi gore!), zapravo je mislila: "Kako je lijepo da se obitelj okupi za blagdane. Zadnji put smo se vidjeli na Božić, hvala Bogu svake godine nas je više. Imam sad još jednu nevjestu, divna djevojka. Blago meni što su sinovi dobro odabrali žene. Dabogda i one osjetile radost majčinstva i jednog dana bile dobre svekrve kao što sam i sama!"

Eto, jednostavno, primjenjivo, praktično, štedi tonu živaca i još više sati raspravljanja s mužem oko toga da "da ona to stvaaaarno nije tako mislila"

Na kraju krajeva, sve je to pitanje perspektive, a tko u šaljivom tonu pristupa životu uglavnom je sretna osoba. Pa zar to nije upravo ono što svaka svekrva svojoj nevjesti želi – da bude sretna! Uglavnom. 

Komentari 0

Komentiraj, znaš da želiš!

Za komentiranje je potrebno prijaviti se. Nemaš korisnički račun? Registracija je brza i jednostavna, registriraj se i uključi se u raspravu.